El gas que se encuentra más cerca del centro se retira y transfiere a otra centrifugadora para continuar el proceso de separación.
ويُسحب الغاز الأقرب إلى نقطةالمركز ويـُنقل إلى طاردة مركزية أخرى لمواصلة فصله.
La cuestión de los recursos, que es esencial, queda reflejada claramente.
وأضافت أن مسألة الموارد التي تمثّل نقطةمركزية قد تم بيانها بوضوح.
¿Es un suceso de clase 9?
وهذا على بعد 200 متر من النقطةالمركزية - هذا حدث بالتصنيف التاسع؟ -
Sí. todos en un radio de 2.5 km del punto central.
أجل كل ذلك ضمن دائرة نصف قطرها ثلاثة كيلومترات من نقطةمركزية.
Este cañon vertical de la provincia de Guizhou... ...es un lugar muy frecuentado por la fauna salvaje de la región.
هذه المنطقة العمودية في مقاطعة جيزو هي نقطةمركزية للحياة البرية في هذه المنطقة
A mi esposa le interesaba la pintura como foco de atención de nuestra sala.
..كان اهتمام زوجتي في اللوحة .هي ان تكون نقطةمركزية في غرفة معيشتنا
Después puedo cortar un árbol y cambiar el eje hasta que lleguemos al puesto.
ثم، يمكنني أن أقطع الطوق .وأستبدل المحور حتى نصل ،إلى نقطةالمركز
La Oficina también está considerando la posibilidad de utilizar un sistema de gestión de las relaciones con los clientes que permitirá centralizar el seguimiento y supervisión de todos los pedidos de asistencia.
ويواصل المكتب استقصاء العمل بنظام لإدارة العلاقات مع العملاء سيتيح تتبع جميع طلبات العملاء ورصدها من خلال نقطةمركزية.
Viena es el centro de coordinación y administración de todas las investigaciones relacionadas con el mantenimiento de la paz, y a ello se debe la diferencia del nivel general de recursos entre Viena y Nairobi.
وتمثل فيينا نقطةمركزية لتنسيق وإدارة جميع التحقيقات المتعلقة بحفظ السلام، وهذا يفسر الاختلاف في مستوى الموارد عموما بين فيينا ونيروبي.
Además, según indica la Junta, no había ningún centro en el que se pudiera obtener información acerca de los exámenes o evaluaciones de la gestión.
وعلاوة على ذلك، يقول المجلس في تقريره إنه لم يكن ثمة نقطةمركزية يمكن الحصول منها على معلومات عن استعراضات وتقييمات الإدارة.